« Volver

Auf dem Bauernhof. En la granja. Deutsch-Spanisch. Alemán-Español

$9.990

10 disponibles

Descripción

Auf dem Bauernhof. En la granja. Deutsch-Spanisch. Alemán-Español.

de Susanne Böse (Author), Irene Brischnik-Pöttler (Author)
Taschenbuch – 12. Februar 2014

 

Zielgruppe: Kinder ab 2 Jahren

Auf dem Bauernhof gibt es viel zu tun und zu erleben.

In diesem Buch können die Kleinsten mit Hanna und ihrer Familie den Bauernhof entdecken.

Auf dem Bauernhof ist der achte Titel in der Reihe bilibrini – die kleinen Zweisprachigen und widmet sich in kurzen, einfachen Sätzen dem Thema Bauernhof.

Die farbenfrohen Illustrationen laden Kinder ab 2 Jahren zum Betrachten ein.

Die Wort-Bild-Leiste auf jeder Seite greift wichtige Begriffe erneut auf und ermöglicht eine aktive Förderung des Wortschatzes schon für die Kleinsten.

 

Produktdetails

  • ISBN-13: 978-3194195967
  • ISBN-10: 3194195964
  • Verlag: Hueber Verlag GmbH (12. Februar 2014)
  • Produktgewicht: 55 Gramm. 1,94 Unzen
  • Sprache :: Deutsch, Spanisch

 

Auf dem Bauernhof. En la granja. Deutsch-Spanisch. Alemán-Español.

Libro tapa blanda – 12 Febrero 2014


Grupo objetivo: Niños a partir de 2 años

Hay mucho que hacer y experimentar en la granja.

En este libro los más pequeños pueden descubrir la granja con Hanna y su familia.

En la granja es el octavo título de la serie bilibrini – los pequeños bilingües y está dedicado al tema de la granja en frases breves y sencillas.

Las coloridas ilustraciones invitan a niños a partir de 2 años a mirarlas.

La barra de imágenes de palabras en cada página recoge términos importantes nuevamente y permite la promoción activa del vocabulario incluso para los más pequeños.

 

Detalles del producto

ISBN-13 : 978-3194195967

ISBN-10 : 3194195964

Editorial : Hueber Verlag GmbH (12 Febrero 2014)

Peso del producto : 55 gramos. 1.94 onzas

Idioma: : Alemán, Español

 

Equípate en colorido, tu tienda on line especializada en vestuario de invierno y verano para toda la familia.  

Ahora en Colorido Chile encuentra sus productos de seguridad laboral con filtro UV. 

Consulta el listado de artículos con protección solar que tenemos disponibles.

Todos ellos han sido fabricados con materiales de primera calidad ¡Descúbrelos! 

Además te invitamos a conocer nuestra colección propia: Mamalú, con diseños exclusivos para los más pequeños del hogar.

Estamos disponibles on line para resolver tus dudas 24/7.  Nos encanta escucharte! 

Despachos a todo Chile.

 

Edition bi:libri ist einer der ersten Verlage Deutschlands, der sich ganz auf mehrsprachige Kinderbücher spezialisiert hat.

Der Verlag wurde 2004 mit dem Ziel gegründet, zweisprachig erzogene Kinder in ihrer Sprachentwicklung in beiden Sprachen durch erzählende Kinderbücher zu unterstützen. Die Verlegerin und Geschäftsführerin Dr. Kristy Koth ist promovierte Literaturwissenschaftlerin und hat während ihres Studiums in den USA zusätzlich Sprachpädagogik studiert.

Seit Verlagsbeginn sind fast 60 Titel in jeweils bis zu elf verschiedenen Sprachversionen veröffentlicht worden. Die Bücher bieten eine kindgerechte, sprachlich anregende Gestaltung und abwechslungsreiche Illustrationen. Es werden bewusst kulturell übergreifende Themen ausgewählt, wie Freundschaft, Toleranz, Mut sammeln, Ängste überwinden usw., um sicherstellen zu können, dass die Geschichten in allen anvisierten Sprachräumen sowohl sprachlich als auch kulturell verständlich und interessant sind.

 

Edition bi: libri es una de las primeras editoriales de Alemania en especializarse completamente en libros infantiles multilingües.

La editorial fue fundada en 2004 con el objetivo de apoyar a los niños bilingües en el desarrollo del lenguaje en ambos idiomas a través de libros infantiles narrativos. El editor y director gerente, Dr. Kristy Koth tiene un doctorado en literatura y también estudió pedagogía de idiomas durante sus estudios en Estados Unidos.

Desde el inicio de la publicación, se han publicado casi 60 títulos en hasta once versiones lingüísticas diferentes cada uno. Los libros ofrecen un diseño amigable para los niños, lingüísticamente estimulante e ilustraciones variadas. Los temas transculturales se seleccionan deliberadamente, como la amistad, la tolerancia, la recolección de valor, la superación de miedos, etc., para poder garantizar que las historias sean lingüística y culturalmente comprensibles e interesantes en todas las áreas lingüísticas específicas.

 

 

Información adicional

Peso 0.1 kg
Libros - Idioma

Alemán, Español

Libros - Edad

De 0 a 2 años, De 3 a 5 años

También te recomendamos…